VD Net

17 ноября 2016, 18:39

Релиз русского озвучания игры «Dark Souls III»

Русское озвучание игры «Dark Souls III»
Несмотря на то, что из запланированных восьмидесяти тысяч рублей было собрано только сорок восемь тысяч, русское озвучание выдающейся игры про боль и страдания «Dark Souls III» было сделано в кратчайшие сроки и уже доступно для скачивания абсолютно всем и абсолютно бесплатно. За это нужно благодарить студию озвучания игр GamesVoice, которая прекрасно справилась с работой.

Чтобы установить русскую озвучку, потребуется лишь скачать установщик, запустить и следовать указаниям на экране — в общем, ничего необычного или сложного. Гарантированно подходит для Steam-версии игры. Озвучена сама игра и первое DLC «Ashes of Ariandel», также команда хорошенько поработала над субтитрами, исправив все обнаруженные неточности и ошибки, но по техническим причинам в данный момент встроить сторонние субтитры в игру невозможно, так что рекомендуется их отключать, чтобы не отвлекаться на несостыковки.

В планах озвучание и второго DLC, но, скорее всего, для этого понадобится ещё один сбор денег, так как, чтобы завершить озвучание, работу некоторых актёров студия уже оплачивала из своего кармана. И релизный трейлер русской озвучки «Dark Souls III»:

Смотреть видео «Dark Souls III — русский дубляж (релизный трейлер)» на YouTube.com.
19 ноября 2014, 10:50

«BioShock Infinite» полностью на русском

«BioShock Infinite» полностью на русском
Команда CGInfo завершила свою грандиозную работу по полной русификации игры «BioShock Infinite». Понадобилось полтора года, чтобы:

  • перевести и озвучить все фразы персонажей в игре, аудиологи, ролики про энергетики, кинетоскопы, то есть всё, кроме театра Умника и Дурика и кроме песен (переведена только одна);
  • перевести и перерисовать примерно 75% текстур с надписями.

И теперь абсолютно все и абсолютно бесплатно могут скачать это творение, установить и насладиться любимой игрой уже с русскими голосами и текстурами. Сразу скажу, что переведена только основная игра. Обе части дополнения Burial at Sea не переведены, и перевод их пока не планируется. Но зато скоро будет готова локализация для консолей, так что их обладатели тоже смогут поиграть в игру полностью на русском.

Вот эти люди трудились над локализацией

Руководители проекта: ID-Daemon и ARiS
Роли озвучивали: Евгений Курочкин, Анна Молева, Константин Погодаев, Анастасия Флигина, Михаил Бигыч, Пётр Гланц, Никита Пресняков, Илья Демьянов, Виктория Зименкова, Михаил Шорыгин, Роман Сопко, Владислав Данилов, Александра Клок, Михаил Суслов, Пётр Волков, Михаил Литвин, Сергей Пономарёв, Денис Строев, Юрий Сосков, Дмитрий Лунёв, Дмитрий Рыбин, Елена Чирицкая, Таисия Тришина, Александр Байсаров, Олег Игнатьев
а также: Holly Forve, Joss, ARiS, Joker, Kedra, Мила Мирелли, ID-Daemon, Zendos, Zack, Olga, martynjr, Coran Flakes, Bukvoed
Звукорежиссёр: Шорыгин Михаил
Дополнительная работа со звуком: Дмитрий Рыбин, Joss
Главный дизайнер: Никита Глушков
Работа с текстурами: Кирилл Лаппо, Станислав Чибрикин, Hienadzij Budkouski, Ждан Дмитрий, Vintem
1
Копирование и использование материалов сайта разрешается только при указании активной прямой ссылки без rel=nofollow на страницу с копируемым материалом. Если какие-то условия не выполнены или не могут быть выполнены, то разрешение можно получить по электронной почте vladislav.kochemaev@gmail.com с указанием цели использования. При копировании материалов сайта вы автоматически соглашаетесь с этими условиями.